Dettagli:
|
Colore: | Giallo o blu | Materiale: | pu nbr ptfe |
---|
2442076 2442079 2442080 2445647 2450579 2450580 2450581 2450582 2450583 2450584 2450585 2450586 2450588 2450589 2450590
Cilindro di PCT 245-0585 & mercato degli accessori di Rohi (2450585)
Illustrazione 1 g06042397
(1) dado
Tabella 1
Specifiion per la sovralimentazione
Descrizione di Specifiion della parte del Qty dell'oggetto
2 - - Stringa il bullone di fissaggio a 14,0 1,5 la N la m. (123,9 13,3 libbre dentro).
Colpisca leggermente tutt'intorno per premere con un martello affrontato molle e per stringere ancora a 14,0 1,5 la N la m. (123,9 13,3 libbre dentro).
A - - Il gioco di estremità per l'asse è di 0,165 0,063 millimetri (0,0065 a 0,0025 pollici).
3 - - Lo spazio fra l'estremità dell'anello con sigillo dell'olio (una volta installato nel foro) è di 0,20 - 0,38 millimetri (0,008 ad a 0,015 pollici).
4 - - Stringa i bulloni a 40 2 la N la m. (30 1 libbra ft).
B - - Il foro nei cuscinetti è di 21,585 - 21,595 millimetri (0,8498 ad a 0,8502 pollici).
Il diametro delle superfici (pubblicazioni) sull'asse è di 21,539 - 21,549 millimetri (0,8480 ad a 0,8484 pollici).
C - - Il foro nell'alloggio è di 30,594 - 30,607 millimetri (1,2045 ad a 1,2050 pollici).
Il diametro esterno dei cuscinetti è di 30,467 - 30,480 millimetri (1,1995 ad a 1,2000 pollici).
5 - - Prima dell'assemblea, applichi il composto antigrippante 5P-3931 ai fili.
Stringa i bulloni che tengono l'alloggio della turbina all'alloggio della cartuccia a 40 2 la N la m. (30 1 libbra ft).
Prima dell'assemblea, applichi il composto antigrippante 5P-3931 ai fili.
Stringa i bulloni ed i dadi che tengono la sovralimentazione al collettore di scarico a 54 5 la N la m. (40 4 libbre ft).
Valvole a sfera dello sbocco e di aspirazione VICINE.
Valvola a sfera di aspirazione completamente VICINA dalla maniglia commovente (3a) a partire dal tubo adduttore, come indicato.
Valvola a sfera completamente VICINA dello sbocco dalla maniglia commovente (20a) a partire dal tubo di scarico, come indicato.
Illustrazione 33 g02722607
Controlli sia il manometro differenziale (5) aghi del seguace per le letture superiore 172 al kPa (25 PSI) da contribuire ad identificare quale filtro è limitato. Nota: Se differenziale le letture del calibro sono normali, controllo per accumulazione dell'alta marea in vetro di vista (8). Utilizzi la valvola di scarico manuale dell'acqua (11) per rimuovere l'acqua dalla nave dell'apparato per la coalescenza (7). Riprenda l'operazione di rifornimento di carburante.
Se manometri differenziali (5) i filtri limitati indipendenti, si riferiscono alla sezione di manutenzione in questo manuale per le procedure della sostituzione dell'elemento filtrante.
Illustrazione 34 g02722655
(18) valvola tipica della lumaca indicata nella posizione STABILITA
Una volta che tutte le restrizioni sono corrette, valvola risistemata della lumaca (18) dalla leva commovente dalla posizione SCATTATA PER FISSARE posizione. Nota: Se la valvola della lumaca (18) non risistemerà, o immediatamente si chiude ancora, riferisca alla sezione di analisi guasti in questo manuale, o contatti il vostro commerciante locale per assistenza.
La valvola della lumaca è prestabilita 172 a pressione differenziale di kPa (25 PSI). Non regoli prestabilire. Il cambiamento della regolazione può provocare la filtrazione impropria del combustibile e danneggiamento dei componenti di sistema in serie di filtrazione del combustibile.
Nota: Per assicurare la qualità del combustibile, abbia pulizia del combustibile provata in maniera regolare. Per ulteriori informazioni su prova di qualità del combustibile, riferisca all'ultima versione delle parti dei liquidi Recommendations.Service della macchina SEBU6250
Illustrazione 35 g02722674
(24) scatole metalliche tipiche tipiche tipiche del separatore dell'elemento dell'apparato per la coalescenza dell'elemento del Pre-filtro 25) (26) (
Tabella 3
Parti di ricambio
Qty di descrizione del numero del pezzo dell'oggetto
24 corredi dell'elemento del Pre-filtro 284-0435 (1) 1
25 corredi dell'elemento dell'apparato per la coalescenza 284-0423 (2) 1
scatola metallica del separatore 26 284-0426 (3) 3
307-0655 radiatore facoltativo (120 VCA) 1
307-2569 radiatore facoltativo (240 VCA) 1 riferimento (1) comprende un elemento del pre-filtro ed una guarnizione del giunto circolare della nave del pre-filtro. (2) comprende tre elementi dell'apparato per la coalescenza ed una guarnizione del giunto circolare della nave dell'apparato per la coalescenza. (3) le scatole metalliche del separatore non richiedono la sostituzione a meno che nocivo o corroso. Risoluzione dei problemi
Tabella 4
Grafico d'analisi guasti
Soluzione possibile di causa possibile di problema
Non c'è nessun'entrata o scarico di flusso di combustibile entrata aperta chiusa/scarico
Il condotto del carburante è attorcigliato raddrizza il tubo flessibile e/o fornire il più grande tubo flessibile
Aghi differenziali automatici del seguace del manometro del controllo di arresto della valvola della lumaca per il valore di pressione differenziale. maggior di
172 kPa (25 PSI). La valvola della lumaca si chiuderà se i filtri sono limitati. Elementi filtranti del cambiamento e valvola della lumaca di risistemazione.
Controlli il vetro di vista per vedere se c'è accumulazione dell'alta marea. L'attesa fino alle purghe del sistema innaffia manualmente o vuota l'acqua. Valvola della lumaca di risistemazione.
Lettura differenziale del calibro maggior di
69 kPa (10 PSI) all'aria di partenza nella valvola di sfogo aperta del sistema in cima alla nave del pre-filtro per liberare aria bloccata.
Lettura differenziale del calibro maggior di
172 elementi filtranti di kPa (25 PSI) sono limitati sostituiscono gli elementi filtranti e le navi pulite. Valvola della lumaca di risistemazione se necessario. Annotazione di manutenzione
Sostituisca almeno semestralmente i filtri. Detriti puliti dalle navi annualmente, o come necessarie
Camion/trattore della Fuori strada principale:
793F (S/N: SND1-UP; SSP1-UP)
La rivista di servizio, SEPD1413, il 21 marzo 2012, «una nuova procedura mettente ora è usata sui corpi del camion sui camion della Fuori strada principale 793F». Trascuri questo articolo. Riferisca all'articolo che follows.ReferenceDisassembly ed Assemblea, UENR2257, «Assemblea del giacimento del camion della Fuori strada principale 793F». Una nuova procedura mettente è stata elaborata per uso sulle macchine elencate. La nuova procedura può essere seguita quando la macchina è montata e quando il corpo è installato. La nuova procedura può essere seguita sulle macchine elencate di nuovo all'inizio della produzione. Per la nuova procedura, riferisca a «per installare il corpo del camion 293-6301 che monta il Gp» nel documento elencato di cui sopra.
Persona di contatto: SUNNY
Telefono: 86 18605253464